bushcraft_ru (bushcraft_ru) wrote,
bushcraft_ru
bushcraft_ru

Талантливый переводчик

Смотрю фильм Рэя Мирса про древнюю Британию:



На отметке 16:22 Рэй Мирс рассказывает про трут. Талантливый переводчик переводит: "Трут делали из грибковых образований на копытах лошадей."

Атас.

На самом деле речь идет о грибе-трутовике (Fomes fomentarius), который похож на лошадиное копыто. Англоговорящие так его и называют: "Horse hoof fungus".
Судя по тому, что переводчик, рассказывая о древних каменных орудиях труда, употребляет русские эквиваленты "струг" и "тёсла" - он старательно готовился к переводу. Но с грибом всё-таки облажался.
Tags: Видео, Огонь
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment